Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| car | der Wagen pl.: die Wagen/die Wägen | ||||||
| carriage also [TECH.] | der Wagen pl.: die Wagen/die Wägen | ||||||
| automobile (Amer.) | der Wagen pl.: die Wagen/die Wägen | ||||||
| cart | der Wagen pl.: die Wagen/die Wägen | ||||||
| auto (Amer.) | der Wagen pl.: die Wagen/die Wägen | ||||||
| wagonAE wagonBE / waggonBE | der Wagen pl.: die Wagen/die Wägen | ||||||
| coach chiefly (Brit.) [TECH.] | der Wagen pl.: die Wagen/die Wägen [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| trolley rarely: trolly | der Wagen pl.: die Wagen/die Wägen | ||||||
| rut | der Wagen pl.: die Wagen/die Wägen | ||||||
| wain archaic | der Wagen pl.: die Wagen/die Wägen | ||||||
| collective truck | der Sammelwagen | ||||||
| die change carriage | der Werkzeugwechsel-Wagen pl.: die Werkzeugwechsel-Wagen/die Werkzeugwechsel-Wägen | ||||||
| matching transformer carriage [TECH.] | der Glühübertragerwagen | ||||||
| Conestoga wagon | der Conestoga-Wagen pl.: die Conestoga-Wagen/die Conestoga-Wägen | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to back a car out of the garage | einen Wagen rückwärts aus der Garage fahren | ||||||
| to risk | risked, risked | | wagen | wagte, gewagt | | ||||||
| to venture | ventured, ventured | | wagen | wagte, gewagt | | ||||||
| to take a chance | took, taken | | wagen | wagte, gewagt | | ||||||
| to wage | waged, waged | | wagen | wagte, gewagt | | ||||||
| to hazard sth. | hazarded, hazarded | | etw.acc. wagen | wagte, gewagt | | ||||||
| to chance sth. | chanced, chanced | | etw.acc. wagen | wagte, gewagt | | ||||||
| to venture | ventured, ventured | | sichacc. wagen | wagte, gewagt | | ||||||
| to adventure sth. | adventured, adventured | rare | etw.acc. wagen | wagte, gewagt | | ||||||
| to dare to ask | dared, dared / asked, asked | | es wagen, zu fragen | ||||||
| to spurt out | der herausspritzen | spritzte heraus, herausgespritzt | | ||||||
| to swing the car round | den Wagen herumreißen | riss herum, herumgerissen | | ||||||
| to go by car | went, gone | | mit dem Wagen fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| to give so. a ride | gave, given | | jmdn. in seinem Wagen mitnehmen | nahm mit, mitgenommen | | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nothing ventured, nothing gained. | Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. | ||||||
| no one that | keiner, der | ||||||
| for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
| for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
| the odd one out | das fünfte Rad am Wagen | ||||||
| to be the odd one out | das fünfte Rad am Wagen sein | ||||||
| If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
| There's honorAE among thieves. There's honourBE among thieves. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
| How dare you say that? | Wie kannst du es wagen, so etwas zu sagen? | ||||||
| a fifth wheel [fig.] chiefly (Amer.) | das fünfte Rad am Wagen | ||||||
| a third wheel [fig.] chiefly (Amer.) | das fünfte Rad am Wagen | ||||||
| gooseberry (Brit.) [coll.] | das fünfte Rad am Wagen | ||||||
| to beard the lion in his den [fig.] | sichacc. in die Höhle des Löwen wagen [fig.] | ||||||
| to be the odd man out dated | das fünfte Rad am Wagen sein | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which pron. | der, die, das | ||||||
| who pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| that adj. adv. pron. | der, die, das | ||||||
| ye art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (or: die, das) | ||||||
| he who | derjenige (, der) | ||||||
| whosoever pron. [form.] | jeder der | ||||||
| whoso pron. archaic | jeder der | ||||||
| albeit conj. | dessen ungeachtet | ||||||
| albeit conj. | ungeachtet dessen | ||||||
| despite this conj. | ungeachtet dessen | ||||||
| seeing that conj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| whereas conj. [LAW] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| notwithstanding that conj. | ungeachtet dessen, dass | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| whereby adv. | durch den | ||||||
| instead adv. | anstatt dessen | ||||||
| in lieu thereof | anstatt dessen | ||||||
| Cytherean adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
| at such and such a place/day | an dem und dem Ort/Tag | ||||||
| perinatal adj. | um den Zeitpunkt der Geburt herum | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| Schreibwagen, Repetitorin, Gepäckkuli, Bühnwagen, Reisecar, Schienenfahrzeug, Lastfuhrwerk, Eisenbahnwagen, Gabelschlitten, Hirschbrunft, Wagenvorschub, Car, Waggon, Ballonkorb, unternehmen, Luftschiffgondel, Kutsche, Fahrzeug, Gestellwagen, PKW | |
Grammar |
|---|
| Einteilung der Wortklassen Der alte Wagen fährt langsam . |
| Der Gebrauch der Adjektive und der Adverbien Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
| Der Artikel • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
| Der Genitiv Der Bindestrich (englisch: hyphen)hat im Englischen zwei Grundfunktionen: Er verbindetzusammengesetzte Wörter (Substantive, Adjektive, Verben) und wird zur Worttrennung am Zeilenen… |
Advertising






